おすすめの製品
リコンビナント
expressed in E. coli
品質水準
フォーム
solution
使用法
sufficient for 20 tests
包装
pkg of 2 × 50 μL
メーカー/製品名
Roche
保管温度
−20°C
詳細
ウシ胸腺由来末端デオキシヌクレオチドトランスフェラーゼの大腸菌における組換え体が含まれているTUNEL酵素溶液。
in situでアポトーシスを検出するためにTUNEL反応を実施するのに必要な2つの成分のうちの1つ。
in situでアポトーシスを検出するためにTUNEL反応を実施するのに必要な2つの成分のうちの1つ。
アプリケーション
酵素溶液には、in situ
でのアポトーシス検出のためにTUNEL反応を実施するのに必要な、大腸菌での組換え体ウシ胸腺由来末端デオキシヌクレオチドトランスフェラーゼが含まれています。TUNEL反応混合物は、細胞や組織における単一細胞レベルでのアポトーシス細胞死の検出および定量のためにDNA鎖切断を標識するのに使用されます。
でのアポトーシス検出のためにTUNEL反応を実施するのに必要な、大腸菌での組換え体ウシ胸腺由来末端デオキシヌクレオチドトランスフェラーゼが含まれています。TUNEL反応混合物は、細胞や組織における単一細胞レベルでのアポトーシス細胞死の検出および定量のためにDNA鎖切断を標識するのに使用されます。
物理的形状
最適濃度で反応バッファーに溶解した末端デオキシヌクレオチドトランスフェラーゼ(TdT)。TUNEL Labelとすぐに使えます。
調製ノート
標準溶液:TUNEL Enzymeは、TUNEL反応混合物を調製するためにTUNEL Labelと併用されます。
1回の検査に十分なTUNEL溶液の作製方法:
保管条件(標準溶液)注記:TUNEL反応混合物(1回の検査当たり45μlのTUNEL Labelと5μlのTUNEL Enzyme)は使用直前に調製し、保管してはいけません。調製したTUNEL反応混合物は使用するまで氷上に置きます。
1回の検査に十分なTUNEL溶液の作製方法:
- 5μl TUNEL Enzymeは使用前に45μl TUNEL Labelと混合します。
- ネガティブコントロール用には、1回の検査当たり50μlのTUNEL Labelのみを使用します。
保管条件(標準溶液)注記:TUNEL反応混合物(1回の検査当たり45μlのTUNEL Labelと5μlのTUNEL Enzyme)は使用直前に調製し、保管してはいけません。調製したTUNEL反応混合物は使用するまで氷上に置きます。
その他情報
生命科学研究用。診断用には使用できません。
保管分類コード
12 - Non Combustible Liquids
WGK
WGK 1
引火点(°F)
does not flash
引火点(℃)
does not flash
この製品を見ている人はこちらもチェック
Yajuan Guo et al.
eLife, 9 (2020-05-06)
The intermediate filament protein keratin 14 (K14) provides vital structural support in basal keratinocytes of epidermis. Recent studies evidenced a role for K14-dependent disulfide bonding in the organization and dynamics of keratin IFs in skin keratinocytes. Here we report that
Mathilde Bouchet et al.
Cancer research, 80(13), 2914-2926 (2020-05-06)
Bone is the most common metastatic site for breast cancer. Although the estrogen-related receptor alpha (ERRα) has been implicated in breast cancer cell dissemination to the bone from the primary tumor, its role after tumor cell anchorage in the bone
ライフサイエンス、有機合成、材料科学、クロマトグラフィー、分析など、あらゆる分野の研究に経験のあるメンバーがおります。.
製品に関するお問い合わせはこちら(テクニカルサービス)